MAHMUT PAŞA MOSQUE COMPLETİON, GRAVEYARD AND LANDSCAPİNG 2015-2016-2017 IMPLEMENTATİON (RESTORATİON) WORK

The kulliye, located in the district bearing its name in Eminönü, was built by Mahmud Pasha, one of the grand viziers of Fatih Sultan Mehmed. The complex, which was started to be built in the early 1460s and completed in 878 (1473-74), consisted of a mosque, tomb, double bath, inn, madrasah, Imaret, primary school and a court of unknown quality. A fountain and a public fountain were added to the complex later. Among these structures, the mosque, the tomb, the inn and the men's part of the bath and the classroom of the madrasah have survived to the present day.
The kulliye, located in the district bearing its name in Eminönü, was built by Mahmud Pasha, one of the grand viziers of Fatih Sultan Mehmed. The complex, which was started to be built in the early 1460s and completed in 878 (1473-74), consisted of a mosque, tomb, double bath, inn, madrasah, Imaret, primary school and a court of unknown quality. A fountain and a public fountain were added to the complex later. Among these structures, the mosque, the tomb, the inn and the men's part of the bath and the classroom of the madrasah have survived to the present day.
After the delivery of the place in the Mahmutpaşa mosque, the productions in the mosque started.

Meanwhile, the mosque was a temporary place of worship, and worship continued within the scope of mosque repairs. The debris from the canceled restoration around the building was discarded, and the materials were cleaned. Temporary roof was manufactured due to the serious moisture problem, as the lead of the building was removed beforehand. In the building, the original şeşhane brick flooring was taken under protection and a work scaffolding was established. A georadar report was obtained for the determination of the beam gaps that emerged during stone decomposition, and a spiral beam system with stainless steel was made with the decision of the scientific committee to complete the beam gaps found. Stone cladding was made by decaying the stones and cement-based imitation coatings on the facades that lost their structural properties. Joint opening, joint closing and cleaning processes were applied to the facades and water repellent was applied. The cracks that appeared as a result of blasting indoors were stitched. After waiting for the building to dry, rough and fine plaster applications were made indoors. After the seams were completed in the cracks of the dome, it was waited for the dome to dry due to the humidity problem. Acetone was applied for drying purposes on the façade and main domes, where the moisture percentage could not be reduced. Non-original exteriors made of cement-based material were made of plaster with the decision of the scientific committee. In addition, plaster underwear was repaired and the replacement was decided to be rebuilt. The muqarnas in the domes of the tabhane and the domes of the cell rooms were repaired, and the missing ones were rebuilt. Mosque pencil work projects were approved by the board decision dated 27.07.2018. Microinjection application was completed on the surfaces with pencil work, and new construction completions were made with dotting and scanning methods in line with the approved projects. As a result of the research done on the sultan's mahfil in the mosque, 7 layers were found.
Within the scope of the tomb restoration works, the restoration of the tomb was approved by the decision of the board and the productions started. New beams were applied to the places of the beams that rotted and became empty in the tomb. Hydraulic lime added injection was applied for reinforcement purposes. For his dome, Prof. Dr. In line with the report prepared by Feridun ÇILI, stainless steel drawing circle and bar and beam system were made. Dome bullets were collected and sent to the smelter. The dome was repaired and plastered and lead coated. The mausoleum interior rubble stone decay and the coating on the decayed place have been completed and plastered. The interior and exterior of the tomb have been renewed. The door and the inscription at the entrance of the tomb were repaired.

Topluluk Tarafından Doğrulandı simgesi


 

Topluluk Tarafından Doğrulandı simgesi


 

Topluluk Tarafından Doğrulandı simgesi